줌인뉴스

다케다, 님버스 테라퓨틱스의 TYK2 프로그램 자회사 인수 완료

Fri, 10 Feb 2023 11:00:00 +0900

오사카, 일본/캠브리지, 매사추세츠--(Business Wire / 뉴스와이어) 2023년 02월 10일 --  다케다(도쿄증권거래소:4502/뉴욕증권거래소:TAK)는 오늘 2023년 2월 8일(동부 표준시) 주식 매입 계약에 명시된 대로 미국 연방 무역 위원회(Federal Trade Commission)의 허가 및 기타 거래 체결 조건에 따라 님버스 테라퓨틱스(Nimbus Therapeutics, LLC, 님버스)로부터 님버스 락슈미(Nimbus Lakshmi, Inc, 락슈미)의 모든 주식 인수를 완료했다고 발표했다. 
계약은 2022년 12월 13일 자: “다케다, 님버스 테라퓨틱스의 TYK2 프로그램 자회사 100% 소유권 인수 예정”에서 발표됐다.
이 거래가 완료됨에 따라 다케다는 이전에 님버스에서 NDI-034858로 알려진 TAK-279를 인수했다. 2022 회계연도 4분기에 발표된 2b상 데이터 및 2023년에 시작할 예정인 건선에 대한 3상 연구를 통해 TAK-279는 건선뿐만 아니라 염증성 장 질환, 건선성 관절염 및 전신 홍반성 루푸스를 포함하는 다양한 기타 면역 매개성 질병에 대해 동급 최강의 효능, 안전성 및 편의성을 입증할 수 있는 잠재력을 가지게 된다. 이번 인수는 다케다에서 성장하는 마무리 단계의 파이프라인을 강화하고 잠재적으로 여러 적응증에 걸쳐 포트폴리오와 환자 영향을 확장함으로써 전 세계에서 강력한 성장을 유지할 수 있는 다케다의 능력을 강화한다.
다케다 글로벌 포트폴리오 사업부의 라모나 세케이라(Ramona Sequeira) 사장은 “12월에 발표된 인수 계획으로 여러 질병에 걸린 환자에게 진정으로 혁신적인 잠재력을 지닌 고도 선택성 TYK2 경구 억제제인 TAK-279를 말기 파이프라인에 바로 추가하게 돼 기쁘다”며 “이 프로그램은 면역 매개 질환에 대한 자사의 전략 및 전문성과 밀접하게 조율된다. 개발 계획에 대한 자세한 내용을 곧 공유할 수 있기를 기대한다"고 말했다.
계약 조건에 따라 거래가 성사되면 락슈미의 채무 종결 및 미지급 계정 폐쇄를 포함한 항목을 조정한 뒤 다케다는 님버스에 약 40억달러를 선불로 지불한다. 다케다는 또한 TAK-279 프로그램에서 개발된 제품의 연간 순매출액 40억달러와 50억달러 달성을 목표로 해 님버스에 각각 10억달러를 두 차례에 걸쳐 지급할 예정이다.
다케다는 거래 성사의 결과가 2023년 3월 31일로 마감되는 회계연도(FY2022)의 통합 운영 결과에 미치는 재정적 영향은 미미할 것으로 예상한다. 다케다의 2022 회계연도 통합 실적 전망치나 경영 방향성에는 변동이 없다.
다케다 소개
다케다는 일본에 본사를 둔 글로벌 가치 기반 R&D 중심의 바이오 의약 분야의 리더이며, 환자, 사람들, 지구에 헌신한다는 목표에 따라 삶을 바꾸는 치료를 발견하고 제공하는 데 전념하고 있다. 다케다는 종양학, 희귀 유전학 및 혈액학, 신경과학, 위장병학(GI)의 네 가지 치료 분야에 R&D 노력을 집중하고 있으며 면역 및 염증성 질환의 전문성을 갖추고 있다. 또한 혈장 유래 요법 및 백신을 대상으로 R&D 투자를 해왔다. 새로운 치료 옵션으로 한계선을 넓히고 개선된 협업 R&D 엔진과 기능을 활용해 강력하고 다양한 모델의 파이프라인을 만듦으로써 사람들의 삶을 향상하는 데 기여하고 있으며, 고도로 혁신적인 의학을 개발하는 데 주력하고 있다. 당사의 직원들은 약 80개 국가와 지역에서 환자의 삶의 질을 개선하고 의료 파트너들과 협력하는 데 주력하고 있다. 
웹 페이지: https://www.takeda.com
중요 고지
이 고지의 목적상 “보도자료”란 이 문서, 이 보도자료에 관해 다케다 약품공업(“다케타”)이 논의하거나 배포한 모든 구두 진술, 질문과 답변 세션 및 서면 또는 구두 자료를 의미한다. 이 보도자료(구두 브리핑 및 그와 관련된 질문과 답변 포함)는 모든 증권에 대한 구매, 다른 방식의 획득, 구독, 교환, 판매 또는 다른 방식의 처분에 대한 제안, 초대 또는 제안의 권유, 또는 임의의 관할권 내에서의 투표 또는 승인에 대한 권유를 의도, 구성, 진술하거나 또는 그 부분을 형성하지 않는다. 이 보도자료를 수단으로 해 대중에게 제공되는 주식이나 기타 유가증권은 없다. 1933년 미국 증권법(개정)에 의한 등록 또는 그로 인한 면제의 경우를 제외하고 미국에서 어떤 유가증권의 제공도 이뤄져서는 안 된다. 이 보도자료는(수신인에게 제공될 수 있는 모든 추가 자료와 함께) 수신자가 오직 정보 목적으로만 사용한다는 조건부로 제공된다(투자, 인수, 처분 또는 기타 거래의 평가에 사용하기 위한 목적이 아님). 이런 제한을 준수하지 못하면 해당 증권법에 저촉될 수 있다.
다케다가 직간접으로 투자를 소유한 회사들은 별도의 법인이다. 이 보도자료에서 “다케다”는 편의상 다케다와 그 자회사 일반을 참조하는 데 사용될 때도 있다. 이와 마찬가지로 “당사”, “당사를” 및 “당사의” 등의 단어도 일반적인 자회사 또는 거기서 일하는 이들을 지칭하는 데 사용된다. 이런 표현은 특정한 회사 또는 회사들을 식별하는 것이 유용하지 않을 경우에도 사용된다.
이 문서에 나오는 제품 이름은 다케다 또는 해당 소유자가 소유한 상표 또는 등록 상표이다.
미래예측진술
이 보도자료 및 이 보도자료와 관련해 배포된 모든 자료에는 미래예측진술, 다케다의 미래 비즈니스, 미래의 입장 및 운영의 결과(다케다의 추산, 예측, 타깃, 계획 포함)에 관한 브리핑 또는 의견이 포함될 수 있다. 특정한 제한 없이 미래예측진술에는 “타깃”, “계획”, “사료된다”, “희망한다”, “계속된다”, “기대된다”, “목표로 한다”, “의도한다”, “보장한다”, “할 예정이다”, “할 수도 있다”, “해야 한다”, “했을 것이다”, “할 수 있었을 것이다”, “예측한다”, “추산한다”, “예상한다” 또는 유사한 표현이나 그에 대한 부정 표현이 포함되는 경우가 많다. 이런 미래예측진술은 다음을 비롯해 미래예측진술에 표현되거나 함축된 것과 크게 다른 실제 결과를 초래할 수 있는 많은 중요한 요인에 관한 가정을 기반으로 한다. 이런 요인에는 일본 및 미국의 일반 경제 상황을 포함한 다케다의 글로벌 비즈니스를 둘러싼 경제 상황, 경쟁적인 압력과 개발, 글로벌 의료 개혁을 포함한 해당 법 및 규정의 변경, 임상적 성공 및 규제 기관의 결정 및 그 타이밍을 포함한 신제품 개발에 내재된 문제, 이자율 및 환율의 변동, 마케팅 제품 또는 제품 후보의 안전 또는 효능에 관한 클레임 또는 우려 사항, 신종 코로나바이러스 팬데믹과 같은 보건 위기가 다케다가 사업을 운영하는 국가의 해외 정부를 포함한 다케다 및 그 고객과 공급업체 또는 그 비즈니스의 다른 측면에 미치는 영향, 인수된 회사에 대한 합병 후 통합 노력의 타이밍과 영향, 다케다 운영에 핵심이 아닌 자산을 매각할 수 있는 능력 및 해당 매각의 타이밍, 사내 에너지 절약 조치 및 향후 재생 에너지 또는 저탄소 에너지 기술의 향후 발전을 통해 다케다가 온실가스 배출량을 줄일 수 있는 정도 및 다케다의 양식 20-F의 최신 연례 보고서 및 미국 증권거래위원회에 제출한 다케다의 다른 보고서(웹사이트: (https://www.takeda.com/investors/sec-filings/) 또는(www.sec.gov)에서 확인 가능)에 식별된 기타 요인이 포함된다. 다케다는 법률 또는 주식거래 규정에서 요구되지 않는 한, 이 보도자료에 포함된 미래예측진술 또는 다케다가 했을 수 있는 기타 미래예측진술에 대해 업데이트할 책임이 없다. 과거의 실적은 미래 결과에 대한 지표가 아니며, 이 보도자료에서 다케다의 결과 또는 진술은 다케다의 미래 결과에 대한 지표가 아니고 추산, 예측, 보장 또는 예상이 아니다.
의료 정보
이 보도자료에는 모든 국가에서 제공되지 않을 수도 있는 제품에 대한 정보가 포함돼 있거나, 다른 상표로 제공될 수도 있으며, 다른 적응증에 대해 다른 복용량 또는 다른 강도로 표시될 수 있다. 개발 중인 약품을 포함해 여기 포함된 어떠한 정보도 처방 약에 대한 권유, 홍보 또는 광고로 간주되어서는 안 된다.
본 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.
웹사이트: https://www.takeda.com/ 이 보도자료의 영어판 보기

이 보도자료는(수신인에게 제공될 수 있는 모든 추가 자료와 함께) 수신자가 오직 정보 목적으로만 사용한다는 조건부로 제공된다(투자, 인수, 처분 또는 기타 거래의 평가에 사용하기 위한 목적이 아님). 이런 제한을 준수하지 못하면 해당 증권법에 저촉될 수 있다.||||다케다가 직간접으로 투자를 소유한 회사들은 별도의 법인이다. 이 보도자료에서 “다케다”는 편의상 다케다와 그 자회사 일반을 참조하는 데 사용될 때도 있다. 이와 마찬가지로 “당사”, “당사를” 및 “당사의” 등의 단어도 일반적인 자회사 또는 거기서 일하는 이들을 지칭하는 데 사용된다. 이런 표현은 특정한 회사 또는 회사들을 식별하는 것이 유용하지 않을 경우에도 사용된다.||||이 문서에 나오는 제품 이름은 다케다 또는 해당 소유자가 소유한 상표 또는 등록 상표이다.||||미래예측진술||||이 보도자료 및 이 보도자료와 관련해 배포된 모든 자료에는 미래예측진술, 다케다의 미래 비즈니스, 미래의 입장 및 운영의 결과(다케다의 추산, 예측, 타깃, 계획 포함)에 관한 브리핑 또는 의견이 포함될 수 있다. 특정한 제한 없이 미래예측진술에는 “타깃”, “계획”, “사료된다”, “희망한다”, “계속된다”, “기대된다”, “목표로 한다”, “의도한다”, “보장한다”, “할 예정이다”, “할 수도 있다”, “해야 한다”, “했을 것이다”, “할 수 있었을 것이다”, “예측한다”, “추산한다”, “예상한다” 또는 유사한 표현이나 그에 대한 부정 표현이 포함되는 경우가 많다. 이런 미래예측진술은 다음을 비롯해 미래예측진술에 표현되거나 함축된 것과 크게 다른 실제 결과를 초래할 수 있는 많은 중요한 요인에 관한 가정을 기반으로 한다. 이런 요인에는 일본 및 미국의 일반 경제 상황을 포함한 다케다의 글로벌 비즈니스를 둘러싼 경제 상황, 경쟁적인 압력과 개발, 글로벌 의료 개혁을 포함한 해당 법 및 규정의 변경, 임상적 성공 및 규제 기관의 결정 및 그 타이밍을 포함한 신제품 개발에 내재된 문제, 이자율 및 환율의 변동, 마케팅 제품 또는 제품 후보의 안전 또는 효능에 관한 클레임 또는 우려 사항, 신종 코로나바이러스 팬데믹과 같은 보건 위기가 다케다가 사업을 운영하는 국가의 해외 정부를 포함한 다케다 및 그 고객과 공급업체 또는 그 비즈니스의 다른 측면에 미치는 영향, 인수된 회사에 대한 합병 후 통합 노력의 타이밍과 영향, 다케다 운영에 핵심이 아닌 자산을 매각할 수 있는 능력 및 해당 매각의 타이밍, 사내 에너지 절약 조치 및 향후 재생 에너지 또는 저탄소 에너지 기술의 향후 발전을 통해 다케다가 온실가스 배출량을 줄일 수 있는 정도 및 다케다의 양식 20-F의 최신 연례 보고서 및 미국 증권거래위원회에 제출한 다케다의 다른 보고서(웹사이트: (https://www.takeda.com/investors/sec-filings/) 또는(www.sec.gov)에서 확인 가능)에 식별된 기타 요인이 포함된다. 다케다는 법률 또는 주식거래 규정에서 요구되지 않는 한, 이 보도자료에 포함된 미래예측진술 또는 다케다가 했을 수 있는 기타 미래예측진술에 대해 업데이트할 책임이 없다. 과거의 실적은 미래 결과에 대한 지표가 아니며, 이 보도자료에서 다케다의 결과 또는 진술은 다케다의 미래 결과에 대한 지표가 아니고 추산, 예측, 보장 또는 예상이 아니다.||||의료 정보||||이 보도자료에는 모든 국가에서 제공되지 않을 수도 있는 제품에 대한 정보가 포함돼 있거나, 다른 상표로 제공될 수도 있으며, 다른 적응증에 대해 다른 복용량 또는 다른 강도로 표시될 수 있다. 개발 중인 약품을 포함해 여기 포함된 어떠한 정보도 처방 약에 대한 권유, 홍보 또는 광고로 간주되어서는 안 된다.||||본 보도자료는 해당 기업에서 원하는 언어로 작성한 원문을 한국어로 번역한 것이다. 그러므로 번역문의 정확한 사실 확인을 위해서는 원문 대조 절차를 거쳐야 한다. 처음 작성된 원문만이 공식적인 효력을 갖는 발표로 인정되며 모든 법적 책임은 원문에 한해 유효하다.||||||웹사이트: https://www.takeda.com/ 이 보도자료의 영어판 보기||||연락처||다케다(Takeda Pharmaceutical Company Limited)||투자자 홍보||크리스토퍼 오라일리(Christopher O’Reilly)||+81 (0) 3-3278-2543||christopher.oreilly@takeda.com||||미디어 홍보||미국 및 국제||메건 오스트로워(Megan Ostrower)||+1 (772) 559-4924||Megan.ostrower@takeda.com||||일본 언론 ||사이토 준(Jun Saito)||+81 (0) 3-3278-2325 ||Jun.saito@takeda.com||||||이 보도자료는 제공자가 작성해 발표한 뉴스입니다. 미디어는 이 자료를 보도에 활용할 수 있습니다. 줌인뉴스는 편집 가이드라인에 따라 제공자의 신뢰성과 투명성을 확인하고 내용 오류를 없애고자 노력하고 있습니다. 보도자료에 문제가 있으면 줌인뉴스에 알려주시기 바랍니다.